kamratposten

Stanza litteraturbar i Malmö

Stanza litteraturbar i Malmö

Jag åkte til Malmö i slutet av mars för att läsa på Stanza litteraturbar. Uppträdandet hände på Inkonst och bland andra deltakare var multilinguistiska poeten Cia Rinne, konkretismens nestor, Bengt Emil Johnson, hans fru, den underbara performisten Kerstin Ståhl och konstgruppen 3 advokater, med Pär Thörn, Peder Alexis Olsson, Ola Stahl, och Calle Lindh.... »

Malmö – en reshistoria

Jo, det va roligt i Malmö. Skåningar är inte bara söta, de är också smarta och bra på att klä upp sig. Och på väg till Malmö kan man altid ta en fransk hotdog på Kastrup, samt på vägen tillbaka, och sånt uppskattar jag ju jätte mycket. Åh, det gamla, det fria. I september... »

Stanza: Påminnelse

På torsdag kväll kommer jag att läsa upp på Litteraturbar Stanza i Malmö, tillsammans med Cia Rinne, 3 Advokater och Bengt Emil Johnson. Det blir roligt. Baren är på Inkonst, Bergsgatan 29. Tid: 20.00 Rum: Klubben Entré: 40. Annonsen låter så här: Denna gång blir det ett ljudligt Stanza när den konkreta poesins nestor Bengt Emil... »

White Power Giver

White Power Giver

Namnet på det här teet har inte varit översätt med sådana kärlek det skulle havt behov av. »

Om Börjel i Litlive

I början, d.v.s. när den mitt svenskspråkiga själv uppenbarades (öppenbarades? oppenbärades?) för snart två månader sedan (för det fanns ju inget innan dess), lovade något som liknade inga djupa analyser av litteratur. (Men vad konstig svenska du pratar? Ju, det är så att jag har lättara med att äta dig! (insomnia har en konstig... »

Poesi Port

Jag har, med hjälp av Islands ena digitala poet, Jón Örn Loðmfjörð, öppnad ett poesi port här på sidan. Den är ganska så långsam, men ändå ganska nyttig, eftersom där finns flesta poesibloggar jag läser. »

Bengt, Cia och dikt-jag

Bengt, Cia och dikt-jag

Altså ju, ja, jo, jag ska snart ju till Malmö och läsa upp på en scen. Eller jag tror det kommer att finnas en scen, ingen har sagt det till mig, men jag har hört det ändå, på ett eller annat sett förväntar jag mig en scen. Och en mikrafon. Och några åskådare, samt... »

För stor penis för Danmark

Som tur är har Island fler att exportera en sina affärsvisdomar. Island har också sagorna. Och dom trodde jag vi hade gett till världen, men nu ser det ut som inte ens skandinaviska läsare har fått att läsa en korrekt version av dom. Så här låter min dåliga översättning av en artikel i danska... »

Tranströmerskt pregnanta

Vad är det mest otippade som skulle kunna ske inom svensk bokbransch just nu? Ungefär det här: att ett storförlag mitt i finanskrisen sjösätter en serie översatt lyrik. -Böckerna ska tillsammans bilda ett slags atlas där man kartlägger världen säger författaren och DN-kritikern Aris Fioretos Först ut i serien är den kinesiske... »

Den barbariska svenskan

Min bror i svenska språket (och matlagning) »