<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Do what your wife tells you</title>
	<atom:link href="http://www.norddahl.org/english/2009/08/do-what-your-wife-tells-you/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.norddahl.org/english/2009/08/do-what-your-wife-tells-you/</link>
	<description>Humming the bird</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Dec 2011 01:40:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: lommi</title>
		<link>http://www.norddahl.org/english/2009/08/do-what-your-wife-tells-you/comment-page-1/#comment-3809</link>
		<dc:creator>lommi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 12:59:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.norddahl.org/english/?p=310#comment-3809</guid>
		<description>æðislegt! vertu stoltur!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>æðislegt! vertu stoltur!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eiríkur Örn</title>
		<link>http://www.norddahl.org/english/2009/08/do-what-your-wife-tells-you/comment-page-1/#comment-3808</link>
		<dc:creator>Eiríkur Örn</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 11:31:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.norddahl.org/english/?p=310#comment-3808</guid>
		<description>She&#039;s probably referring to some of the flarf. And making the all too common foul of mistaking me (the poet) for the poetic I. The copypasted poetic I, mind you. 

Maybe this:

http://www.norddahl.org/english/2009/03/mmmmmore-conceptual-flarf/

Or this: 

http://www.norddahl.org/tregawott/leikur/icelandreport.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>She&#8217;s probably referring to some of the flarf. And making the all too common foul of mistaking me (the poet) for the poetic I. The copypasted poetic I, mind you. </p>
<p>Maybe this:</p>
<p><a href="http://www.norddahl.org/english/2009/03/mmmmmore-conceptual-flarf/" rel="nofollow">http://www.norddahl.org/english/2009/03/mmmmmore-conceptual-flarf/</a></p>
<p>Or this: </p>
<p><a href="http://www.norddahl.org/tregawott/leikur/icelandreport.html" rel="nofollow">http://www.norddahl.org/tregawott/leikur/icelandreport.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mathias</title>
		<link>http://www.norddahl.org/english/2009/08/do-what-your-wife-tells-you/comment-page-1/#comment-3807</link>
		<dc:creator>Mathias</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 11:24:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.norddahl.org/english/?p=310#comment-3807</guid>
		<description>What a dickhead. Oh no sorry, I forgot, she doesn&#039;t have a dick. She&#039;s still a dickhead. Pardon me. Really rude of you, Judy Prince.

Gender hasn&#039;t even been that a loud issue in your poetry, has it? And certainly there hasn&#039;t been any chauvinistic predominance. So strange.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What a dickhead. Oh no sorry, I forgot, she doesn&#8217;t have a dick. She&#8217;s still a dickhead. Pardon me. Really rude of you, Judy Prince.</p>
<p>Gender hasn&#8217;t even been that a loud issue in your poetry, has it? And certainly there hasn&#8217;t been any chauvinistic predominance. So strange.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

