<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Inger Christensen &#8211; 1935-2009</title>
	<atom:link href="http://www.norddahl.org/english/2009/01/inger-christensen-1935-2009/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.norddahl.org/english/2009/01/inger-christensen-1935-2009/</link>
	<description>Humming the bird</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Dec 2011 01:40:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.norddahl.org/english/2009/01/inger-christensen-1935-2009/comment-page-1/#comment-1835</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 09:06:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.norddahl.org/english/?p=124#comment-1835</guid>
		<description>It&#039;s good to hear Inger is being read and taught - hopefully she&#039;ll gain a bigger audience in the next years, as tends to happen to great poets who pass away.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s good to hear Inger is being read and taught &#8211; hopefully she&#8217;ll gain a bigger audience in the next years, as tends to happen to great poets who pass away.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Tod Edgerton</title>
		<link>http://www.norddahl.org/english/2009/01/inger-christensen-1935-2009/comment-page-1/#comment-1834</link>
		<dc:creator>Michael Tod Edgerton</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 16:25:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.norddahl.org/english/?p=124#comment-1834</guid>
		<description>I first read Susanna Nied&#039;s translation of Alphabet as a grad student at Brown and instantly fell in love with it. I have since taught it frequently in my own classes, and hope that many other works will be translated soon. I&#039;m looking forward to reading It and Butterfly Valley very soon. I fear that you&#039;re right in saying the U.S. is too insular and translates too little. But Christensen&#039;s work has a growing number of readers thanks to Nied&#039;s amazing work. I know I&#039;m not the only one teaching Alphabet. I&#039;m hopeful that she&#039;ll receive the worldwide audience and acclaim that her work deserves. She was a truly magnificent poet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I first read Susanna Nied&#8217;s translation of Alphabet as a grad student at Brown and instantly fell in love with it. I have since taught it frequently in my own classes, and hope that many other works will be translated soon. I&#8217;m looking forward to reading It and Butterfly Valley very soon. I fear that you&#8217;re right in saying the U.S. is too insular and translates too little. But Christensen&#8217;s work has a growing number of readers thanks to Nied&#8217;s amazing work. I know I&#8217;m not the only one teaching Alphabet. I&#8217;m hopeful that she&#8217;ll receive the worldwide audience and acclaim that her work deserves. She was a truly magnificent poet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gary barwin</title>
		<link>http://www.norddahl.org/english/2009/01/inger-christensen-1935-2009/comment-page-1/#comment-1830</link>
		<dc:creator>gary barwin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 02:47:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.norddahl.org/english/?p=124#comment-1830</guid>
		<description>Thanks for calling this to my attention. I recently read Alphabet (in English) and share your deep respect and enthusiasm. I am all hats-off too.

Gary</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for calling this to my attention. I recently read Alphabet (in English) and share your deep respect and enthusiasm. I am all hats-off too.</p>
<p>Gary</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kurrar í kólibrífugli &#187; Inger Christensen IV</title>
		<link>http://www.norddahl.org/english/2009/01/inger-christensen-1935-2009/comment-page-1/#comment-1829</link>
		<dc:creator>Kurrar í kólibrífugli &#187; Inger Christensen IV</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 16:42:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.norddahl.org/english/?p=124#comment-1829</guid>
		<description>[...] Ég skrifaði dálítinn pistil um Inger Christensen á hina hliðina á þessari síðu - The New Illiterati. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ég skrifaði dálítinn pistil um Inger Christensen á hina hliðina á þessari síðu &#8211; The New Illiterati. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

