Icelandic translation prize
I just got the Icelandic translation prize for Jonathan Lethem’s Motherless Brooklyn. Incidentally, I’m in Brooklyn for the first time, going to participate in the Flarf festival this weekend, all around the Bowery. My mother went and picked up the prize on my behalf at Gljúfrasteinn, the former house of Halldór Laxness, and it was handed out by the president.
All in all – I’m ecstatic.