Thee Viking
Ég veit aldrei hvort fólk er að grínast með þennan blessaða bát, sem ýmist er nefndur The Viking, Three Vikings eða báturinn með stafsetningarvilluna. Ég sem sagt veit ekki hvort Íslendingar eru upp til hópa ómálga á ensku, þrátt fyrir að stór hluti menningarneyslu okkar fari fram á þessu tungumáli – en þetta er sem sagt Thee Viking, Þér víkingur á íslensku (raunar er þetta ekki þéring, heldur þúun – en þúun á ensku hefur sama arkaíska fnykinn og þérun á íslensku). Smellið hér til að fræðast um þetta annars æðislega orð.
Kannski er þetta bara einhver húmor sem ég fatta ekki.
Raunar hefur breska skáldið og lesblindi pönkarinn Billy Childish þjösnast á þessu orði – í merkingunni ‘the’ – í ótal skipti með sveitinni Thee Headcoats – en það er önnur Ella og skemmtilegri.
Svo er það könnunin, ekki gleyma könnuninni!